「ドキドキ」「ハラハラ」は何て言う?感情を表す英語表現
「嬉しい」や「悲しい」を表す英語表現はパッと思いついても、少し複雑な感情を表す表現は思い浮かばない方も多いのでは?
そこで今回は、様々な感情を表す英語表現をまとめてご紹介します。
ドキドキする
「緊張してドキドキする」「ときめいてドキドキする」などのように、胸の高鳴りや心臓の鼓動を意味する表現。英語ではどのような表現が用いられるのか確認してみましょう。
My heart is still pounding.
「私はまだ胸がドキドキしています。」
When I saw him, I got the butterflies.
「彼を見たとき、私は胸がときめきました。」
ハラハラする
不安や緊張でハラハラするときには、”keep me on my toes”や”feel nervous”などを用いることで表現できます。”keep me on my toes”は、直訳すると「つま先立ちでいる」という意味になり、不安定でハラハラする様子が伝わりますね。
The games always keep me on my toes.
「この試合はいつもハラハラします。」
When I imagine those things, I feel really nervous.
「私はそのことを想像すると、とても緊張します。」
モヤモヤする
悩みがあって落ち込んでいたり、なんだかスッキリしないときは心がモヤモヤしますよね。そんなときにはこれらの表現を使ってみましょう。
She never call me back and I feel so uneasy.
「彼女が電話を折り返してくれないのでモヤモヤしています。」
I feel a little gloomy when it rains.
「雨が降ると少し気持ちが落ち込みます。」
ワクワクする
楽しみなイベントが控えているときや興奮しているとき、ワクワクした気持ちを表すときはよく”excited”が使われますが、これ以外にも使われる英語表現はいくつかあるので覚えておきましょう。
I’m so thrilled about the event next month.
「私は来月のイベントのことでとてもワクワクしています。」
I can’t wait to see you as a bride.
「私は早くあなたの花嫁姿を見たくて待ちきれません。」
いかがでしたか?自分の気持ちを正しく伝えられるよう、これらの英語表現をぜひ覚えておいてくださいね。