あなたは説明できる? “might” と “could” のニュアンスの違い

“might” と “could” は、どちらも「〜かもしれない」といった意味を表す英語表現なのですが、実はニュアンスが少し異なります。
今回は、この2つの表現の違いと使い分け方についてご紹介します。

“might” と “could” の違い

might

“might” は個人的な感情や感覚を元に、 “could” は能力や潜在的な可能性を元に「〜かもしれない」といった意味を表す英語表現となります。
そのため、 “could” は何らかの理由や根拠があるのに対し、 “might” は根拠がなく感覚でそう思っているだけなので、同じ「〜かもしれない」という意味でも、確実性としては “could” の方が高くなります。

“might” と “could” の使い分け方

might

She might come to the party.
「彼女はパーティーに来るかもしれません。」(来そうな理由がない場合)
She could come to the party.
「彼女はパーティーに来るかもしれません。」(来そうな理由がある場合)

カジュアルな “might” と ビジネスな “could”

might

“might” は直訳すると「〜かもしれない、けど詳しいことは知らない」といった感じで、雰囲気で適当に返しているだけのような印象を与えてしまうため、ビジネスシーンではあまり向かない表現となります。これに対し、 “could” は「〜かもしれない、なぜならこう言っていたから」とより可能性の高い表現となるので、礼儀正しい印象を与えたい場面では “could” を使うようにしましょう。


“might” と “could” は一見同じ意味の表現ですが、実はニュアンスや使うべき場面が少しだけ異なるので、しっかりと使い分けられるようにしておきましょう!

オンラインセミナー
\ 最新の留学情報満載 /

新型コロナウイルスの影響による海外渡航の最新情報につきましては、SNSで随時更新しています。ぜひご確認ください。

facebook
instagram

関連記事一覧

   資料請求    
費用相談