絶対覚えておくべき!いまさら聞けない “good” と “well” の違い

英語の中で、しばしば混同される単語の一つに “good” と “well” があります。どちらも「良い」という意味を持っていますが、使い方には微妙な違いが存在します。正しく使い分けることは、ネイティブスピーカーとしての表現力を高める鍵です。
今回は、「良い」を意味するこの2つの単語の違いについてご紹介します。

“good” とは

good

“good” は主に形容詞として使われ、名詞を修飾する際に使います。例えば、食べ物が美味しいと感じたときや、友達が良い行いをしたときに使います。

That was a good movie.
「それは良い映画でした。」

She is a good singer.
「彼女は良い歌手です。」

Have a good day!
「良い一日を!」

“well” とは

well

“well” は主に副詞として使われます。主語の動作や状態に関して、どのように行われたかや状態がどれだけ良いかを表現します。また、健康や感情の状態を表す場合にも使用されます。

She speaks English well.
「彼女は英語を上手に話します。」

The team played well in the match.
「そのチームは試合で良いプレイを見せました。」

I don’t feel well today.
「今日は調子が良くありません。」

抑えておくべきポイント

ポイント

“good” は主に形容詞であり、名詞を修飾するのに対して、 “well” は主に副詞であり、動詞や形容詞、他の副詞を修飾するという違いを覚えておきましょう。


これらの違いを理解することで、文脈に合わせた正確な表現ができるようになります。是非、日常の会話や文章で実際に使ってみて、自分の感覚に馴染ませてみてください。

オンラインセミナー
\ 最新の留学情報満載 /

新型コロナウイルスの影響による海外渡航の最新情報につきましては、SNSで随時更新しています。ぜひご確認ください。

facebook
instagram

関連記事一覧

   資料請求    
費用相談